Od doby, co si pohrávám s italštinou, si začínám všímat čím dál víc, když někdo něco vysloví blbě a kroutí se mi z toho nehty na nohou. Což je docela úsměvné, protože ještě donedávna jsem ta samá slova vyhrkla stejně špatně, jako se teď snažím odnaučit své blízké okolí. A proto si teď uděláme miniaturní jazykový koutek, abych si trochu načechrala ego, co všechno jsem se dozvěděla a předala své nově nabyté vědění zase dál. Tak třeba: Lamborghini se čte jako [lamborginy], a ne "lambordžíny". Bruschetta (opečený chléb) vyslovíte jako [brusketa], ne "brušeta". Funghi (houby) jsou [fungi], ne "fundži". Focaccia (bylinkový chléb) je [fokača], ne "fokacija", nebo tak něco. A nejdůležitější na konec - GNOCCHI jsou [ňoki], a ne "noči", nebo "gnoči". A pro lepšího pamatováka vám o poslední jmenované surovině rovnou vyzradím dokonalý recept, který jsem připravila ve spolupráci s BILLA. Gnocchi jsou fantastická věc, poněvadž jejich příprava je neuvěřitelně primitivní a rychlá a skoro veškeré ... Číst dál